2016年11月14日月曜日

Maeda Blue

11/14 (mon)

Intro at Cape Maeda / 体験ダイビング at 真栄田岬

1st @ Yamada / 山田

2nd @ Cape Maeda / 真栄田岬

* 日本語部分は後半にあります。

Today we went to Cape Maeda for intro diving.


The guests were Julie and Andrew from England.


The condition was absolutely fantastic today.


The 1st dive was at Yamada.


Great buoyancy control. I barely touched them.


And after having a break, we headed to Blue cave for the 2nd dive.


The Blue Cave was actually crowded. No wonder it was a great sea condition in a gorgeous autumn day. How come you don't dive?


Shooting a movie of bat fishes.


The visibility was super today.


As if we were in a swimming pool.


See? You can see the clouds from underwater.


Happy divers.


Thanks Julie and Andrew for coming and diving with us today.
How was the first time scuba diving? Lots of fun, huh?
Please come back as a certified diver and let's explore the Okinawan underwater world.
Enjoy the rest of your stay here and hope see you guys again!


Similan Tour 2017

Love diving in a tropical climate?
Love Thai foods?
Been on a live-aboard boat?
Ever seen whale sharks?
OKINAWA 39ers is now offering "Similan Tour 2017", which includes 5nights on board, 15dives including 3night dives, etc. Click the link below for more details.




Wouldn't you like to see a school of Hammerhead sharks?

How would you feel if you face the big underwater ruin which has been there for possibly thousands of years?


If you are interested in, OKINAWA 39ers has set up several trips down to Yonaguni island this winter so please check >>> Yonaguni Tour 2017.





今日は真栄田岬まで体験ダイビングをしに行ってきました。
ゲストはイングランドから来てくれたジュリーとアンドリューでした。

今日はもうこれ以上ないと言うほどの最高のコンディション。どこまでも透き通る海の中、色んな魚と戯れてきました。

まず1本目は山田にいき、サンゴの養殖所を見てきました。空に出てる太陽のおかげで砂地も白く映える映える。

そして2本目はいざ青の洞窟へ。
抜群のコンディションと言うこともあり、まあ混んでましたが、そんなことは置いといてもう透明度がとんでもない。もうプール顔負けに透き通ってました。
そんな中2人は、ツバメウオの群れやグルクマの群れをGoPro片手に追いかけては楽しんでました。
とっても上手な2人でした。

ジュリー、アンドリュー、今日はありがとう。
初めてのスクーバダイビング、どうだった?最高でしょ?
次来る時はライセンス取得して来て、もっと色んなポイントに行こう。
残りの滞在も楽しんでってー。

0 件のコメント:

コメントを投稿